Sunday, October 24
Friday, October 22
Pjuck
Jag har gjort filtskor att ha i åkpåsen. Ursprungligen var de en favorit-tröja från H&M som jag råkade krympa för flera år sedan. Jag tvättade den igen (när jag väl kommit över sorgen) jättevarmt och krympte den på så vis till filt. Den filten har blivit lite olika saker hittills, nu alltså även skor. Superbra återanvändning!
Mönstret är något i stil med det här:
Fast det är inte det. Jag minns inte vart jag fick tag på mönstret jag använde, men det är lika enkelt. Jag lade dessutom till en slejf med knapp eftersom skorna ramlade av när Bebin testkörde dem.
Knapparna är typ sextiotal, kommer från en fransk loppis och jag är glad att äntligen hittat något som de kan få pryda.
Reused knitted sweater - washed hot and shrunk into felt - became very useful baby booties.
Monday, October 18
Teburkar
Jag har börjat göra lite decoupage emellanåt. Det är som en quick fix för pysselknarkaren därinne. Man slabbar fast lite servetter på nånting fult och så blir det fint.
Burken till vänster har ett ytterlager av ett helt fantastiskt non-wowen papper som min pojkvän drog hem till mig från Japan en gång. (Ständigt dessa Japaner.) Det är som en underbar skir spindelväv och jag har inte haft en aning vad jag skulle ha det till - för fint för allt - förrän jag kom på det här.
Den andra blev nästan Josef Frank-aktig, eller är det bara mina fantasier?
Burken till vänster har ett ytterlager av ett helt fantastiskt non-wowen papper som min pojkvän drog hem till mig från Japan en gång. (Ständigt dessa Japaner.) Det är som en underbar skir spindelväv och jag har inte haft en aning vad jag skulle ha det till - för fint för allt - förrän jag kom på det här.
Den andra blev nästan Josef Frank-aktig, eller är det bara mina fantasier?
Sunday, October 17
Kattlängt
Jaha, här sitter jag på en söndag och saknar pappas katt Sverker. Pratade med honom på skype nyss. Han sover numera nästan alltid brevid sin tystlåtna tvillingbror Sven. Det är skrämmande ofta man tar fel! Farmor pratade med Sven i någon minut i somras och jag hade inte hjärta att påpeka att den riktiga katten satt borta i köket. Lilla smala kattrackan. Längt.
(Mönstret kom från Alan Dart.)
Babyfilt
En liten babyfilt som jag gjorde för närmare ett år sedan.
Ena sidan är stretchfrotté, andra är sweatshirttyg.
Spegelvända kaninapplikationer ditsydda med langettstygn.
Ingen nobelprisvinnare i finsömnadklassen, precis, men den gör det den ska och är ganska så söt ändå. Speciellt om man lägger nånting väldigt sött under den.
Virkad kaka - update
Många har oroligt frågat mig:
Vad hände egentligen med den där virkade kakan?
Jo:
Det kom en bebis och åt den.
Saturday, October 16
Yum yum Yarm
Jag skulle kunna äta den här bilden med sked! Bara världens vackraste färger alla på en gång, typ.
Om jag tror rätt är det hemfärgade garner också. Hon som virkar färgar själv i mikron och håller på.
Gud, jag KAN inte skaffa en till hobby men hur ska jag kunna låta bli att testa det här? Kolla in den här mästarfärgaren! Mia.
Update: Just det här har hon inte fägat utan köpt. Men kolla in de andra garnerna!
Om jag tror rätt är det hemfärgade garner också. Hon som virkar färgar själv i mikron och håller på.
Gud, jag KAN inte skaffa en till hobby men hur ska jag kunna låta bli att testa det här? Kolla in den här mästarfärgaren! Mia.
Update: Just det här har hon inte fägat utan köpt. Men kolla in de andra garnerna!
Friday, October 15
Remade babymössa / remade babyhat
This is how to make baby mittens and baby hat from an old sweater. Part 1. |
Take a nice soft sweater that you like to destroy. This is 100% cashmere that I got on eBay for like 6 Euro. Try to figure out if the arm will fit your baby's head. This is an XL men's sweater. It seems to fit. Then cut a big enough piece of the arm away. |
![]() |
Try it on to see how long it should be. Also think of how you want the edge to look like. |
Turn inside out. Sew around the top edge about 2 cm from the edge. First sew like this, then pull tight so the hole closes, then attach it with a few more stitches until it looks good from the right side. You should not be able to see the raw edge anywhere from the top when you turn it the right way. |
Turn the hat to the right side. Fold and sew the lower edge with discrete stitches. Make sure it can still flex so don't make the stitches too tight. I liked it like this, folded to the outside. But you could also fold the edge to the inside or even just roll it up. (In that case you should make a seam at the very egde, or else the stitches might run.) |
![]() |
Done! Go play! |
Monday, October 11
Glada vantar
Plötsligt blev det kallt och ungen hade inget att ha på händerna! Fram med maskinen en sen förmiddag.

Fodrade med en smula fådd fleece. Det tog mig en halvtimme och det enda jag köpt själv var lite mudd och lite tråd. Och de blev ganska fina dessutom, tycker jag. Man får krångla lite för att få på dem men sen sitter de bra. Muddarna är dessutom jättelånga så man kan dra upp dem halvvägs till armbågarna om så önskas.
Friday, October 8
Nålfiltning
Jag har börjat nålfilta lite. Jag har googlat runt lite efter inspiration och inser att japanerna - så klart - är överlägsna här också. Herregud vad de gör finast, vad de än gör. Barnkläder, virkning, nålfiltning, lapptäcken, pappersvikning, keramik. Det är nästan knäckande. Och jag tänker mig att de är så omsorgsfulla och meditativa och lyckliga när de pysslar, inte som jag - slänger fort ihop nåt så jag ska hinna med allt jag har tänkt.
Jag vill vara japan |
På tal om det har jag idag sytt två par babyvantar av cashmere, en blommig babyvante utan make, en babymössa av cashmere och en filtvante till mig själv. Supersnabbvarianten. Allt var remake av gamla kläder och sånt.
Jag ska visa sedan, det blev nämligen rätt bra. Men meditativt och omsorgsfullt ska jag inte påstå att det var. Snarare: Nu syr jag vantar och mössa skitsnabbt så hinner vi gå ut medan solen är uppe.
Wednesday, September 29
Temari
Ja, och så gör jag några japanska bollar också. Perfekt sista destination för alla fula garner, udda trådändar och små tygspill och trasiga strumbyxor man samlar på sig. (Alltså i synnerhet om man är lite koko i huvudet. Jag har hört rykten om att vissa faktiskt...slänger sånt.)
Pumlor, blir det kanske. Vilket alltså är julgranskulor för er som inte är norrbottningar.
Pumlor, blir det kanske. Vilket alltså är julgranskulor för er som inte är norrbottningar.
Tuesday, September 28
Muddar
Ny tanke: jag kanske kommer att bära muddar i alla fall. Snablar vad snyggt det är ibland. Speciellt tillsammans i prydliga rader och med pappersetiketter på.
Av Sandra Juto
Av Sandra Juto
Vad jag gör:
Hej. Jag virkar muddar. Ur en bok. Fast det blir inga muddar utan små fula provbitar. Sen när jag fått till det så blir det nog inte heller muddar (jag använder inte muddar) men jag tänker mig små sockar, eller etuier eller bollar eller nåt. Mönstren är fantastiskt snygga.
En annan bok som jag är sugen på är Stickning - ett hantverk att utveckla.
Ser inte lika fantastisk ut som bilderna inuti. Så kolla i den om ni hittar den. Otroliga mönster och strukturer! Påminner om alla jätteartsy pappersböcker jag köpte förra året, men nu med garn alltså. Origami-stickning. Collage-stickning. 3D-stickning. Att författaren sedan väljer att göra ganska hiskeliga koftor av alla stickteckniker hör väl till själva hemslöjds-heritaget. Själv tänker jag filtar, halsdukar och hittills helt osedda saker som jag inte tänkt ut ännu.
I'm into yarn stuff at the moment.
En annan bok som jag är sugen på är Stickning - ett hantverk att utveckla.
Ser inte lika fantastisk ut som bilderna inuti. Så kolla i den om ni hittar den. Otroliga mönster och strukturer! Påminner om alla jätteartsy pappersböcker jag köpte förra året, men nu med garn alltså. Origami-stickning. Collage-stickning. 3D-stickning. Att författaren sedan väljer att göra ganska hiskeliga koftor av alla stickteckniker hör väl till själva hemslöjds-heritaget. Själv tänker jag filtar, halsdukar och hittills helt osedda saker som jag inte tänkt ut ännu.
I'm into yarn stuff at the moment.
Monday, September 6
Tips!
Under tiden kan ju också du gå in och försöka bli den glada vinnaren av den här helt urfina elefantfilten!
www.dubedaare.blogspot.com
www.dubedaare.blogspot.com
Thursday, September 2
En till tygaffär / Found a fabric store
Det lönar sig att gå lite nya vägar ibland. Igår gick jag förbi en affär som jag faktiskt hade lyckats glömma bort. Färgkodade hyllor från golv till tak, fulla med tyger från Almedahls, Marimekko, fina Michael Miller...
Jag som hade en sån avslappnad attityd till min barnkammare är nu plöstligt full av tankar på färgstämt, småmönstrat, klädda små galgar... ajajaj.
Found a new store yesterday with Michael Miller fabrics. My head is now making secret plans.
Sunday, August 29
Plötsligt händer det...
...och man upptäcker att högen med "löjligt jätteförstora kläder som sparas till nån gång i framtiden" nu håller på att bli "kläder som inte någonsin hann användas innan de var urväxta-högen."

Fort på med alltihop minst en gång. Var kom den här jättestora lilla bebisen ifrån?
Och en liten kaninbody man sydde för jättejättelänge sedan utan att veta om den skulle komma till användning har plöstligt fått en mening med sitt liv.
(Och tefärgningen sitter kvar i tvätten, om någon undrar.)
Baby is growing and suddenly this body that was saved for later fits her perfectly. And the tea that dyes the edges stays after you washed it.
Baby is growing and suddenly this body that was saved for later fits her perfectly. And the tea that dyes the edges stays after you washed it.
Sunday, August 15
Saturday, August 14
Yiihaa!
Mjuka ridbyxor i röd velour. Mönstret är från Ottobre nr. 3, 2010.
Velour baby riding pants from Ottobre nr. 3, 2010. My mom tricked me into embroidering stars instead of putting buttons at the feet. Turned out OK anyway. They seem to be very comfortable.
Thursday, August 12
Tyger man har / Yet one of my fabrics
Det här är ett väldigt fint nytt tyg som jag fått i present.Ett sån tyg som kommer att få bli nåt trots annat som kallar på uppmärksamhet. Kolla vilka rara små robotansikten!
Tuesday, August 10
IKEA 2.0
En billig lampa från IKEA som bara behövde lite egen själ och personlighet.
Poor cheap IKEA lamp needed some personality, found it in a piece of fringe from my secret drawer.
Poor cheap IKEA lamp needed some personality, found it in a piece of fringe from my secret drawer.
Monday, August 9
Vespor
Idag hittade jag en ny tygaffär i stan när jag cyklade omkring! Och vilket fynd sedan:
Värsta reprodepot-aktiga affären, allt var småmönstrat och underbart och det var så rörigt att man knappt kunde vända sig. Japanska band och virkade tårtor och små färgglada sockar och tyger, tyger, tyger överallt. Jag funderar nu på ett tyg med vespor som jag såg där, av underbara Echino:
Det skulle vara urfint till att ha på väggen, till en stor kudde eller nåt.
Köpte bara ett luddigt amigurumi-garn så länge. Måste tänka lite.
Found a great fabric store today. Considering this fabric. What do you think?
Saturday, August 7
Sommaräng
Jag fick med mig ännu ett sjuttiotalstyg från mammas fantastiska tygförråd med mig hem efter semestern.
Fabric from the 70's - from my mom's storage. I'm thinking about making a little girl's jacket out of it.
Åkpåse
Här är en grej som jag glömt visa. Kolla bara vad liten Babyn var! Nu är hon säkert dubbelt så stor.
Nåja. Det är en åkpåse till vagnen, så just nu används den ju verkligen inte heller.
Inspirerad av en mysig åkpåse jag såg på bloggen gullhjärta.
Jag ritade ett eget mönster utifrån bilderna och sydde påsen av ett rutigt, stadigt bomullstyg (en klänning som aldrig blev av kan man säga) som jag sedan fodrade med fleecefilt från IKEA. På bilden är den utvikt, och ihopvikt ser den ut ungefär som en rutig liten croissant med ett rosigt babynylle mitt i.
Mycket användbar, dessutom blev den jättestor så jag tänker ta fram den till hösten igen.
(Overallen är den där som jag sydde utav en gammal sweatshirt och fodrade med molntyg.)
Baby bag made of cotton and fleece from IKEA. Baby suit from a remade sweatshirt.
Nåja. Det är en åkpåse till vagnen, så just nu används den ju verkligen inte heller.
Inspirerad av en mysig åkpåse jag såg på bloggen gullhjärta.
Jag ritade ett eget mönster utifrån bilderna och sydde påsen av ett rutigt, stadigt bomullstyg (en klänning som aldrig blev av kan man säga) som jag sedan fodrade med fleecefilt från IKEA. På bilden är den utvikt, och ihopvikt ser den ut ungefär som en rutig liten croissant med ett rosigt babynylle mitt i.
Mycket användbar, dessutom blev den jättestor så jag tänker ta fram den till hösten igen.
(Overallen är den där som jag sydde utav en gammal sweatshirt och fodrade med molntyg.)
Baby bag made of cotton and fleece from IKEA. Baby suit from a remade sweatshirt.
Monday, August 2
I've been sleeping like a dog
Grymt snygg retrobody från Nanso, uppskattningsvis från 1975.

Body from around 1975, brand Finnish Nanso. Great pattern with doggies, great to wear during hot days.
Sunday, August 1
Kall Janka
Har städat leksakslådan hos pappa i jakt på användbara saker.
Cleaned out the old toy box at my Dad's.
Subscribe to:
Posts (Atom)