Friday, July 30
Virkar trasmatta / Crocheting a rug
Delar som ska bli en matta virkad av tshirt- trasor. Det är otroligt trevlig att virka av T-shirts, det stretchar så fint.
Getting there.
It will become the worlds most annoying rug. Imagine how your toes will get stuck in all the holes.
Retrostickat - retro knitting
Koftan hade jag själv 1977. Mössan har min vän K stickat åt babyn som tack för uggledräkten och de andra småprylarna hennes dotter fick för ett tag sedan.
Knitted wool cardigan from 1977 - I used to wear it myself!
Great hat from my great friend K, the receiver of the owl suit etc.
Monday, July 19
48 Ungrare
En kasse med familjefoton från 60-talet eller så. Ungrare, tydligen, enligt tanten som sålde dem.
Format A3 ungefär. Stora, ursnygga, många bilder! Tjock kartong!
"Jaha, och vad ska du med 48 familjefoton på nån annans familj till då?"
"Jamen..jo...jo, jag...det blir ju eh, jättebra att ha till nåt."
Kanske kan man ljuga ihop en alternativ släkt till min dotter? "Det där är morbror Harry, han har en liten fiskeributik på en söderhavsö. Vi hör inte av honom så ofta."
Kanske måla på dem?
Kanske starta ett café som heter "Hos familjen" och taptsera med dem?
Someone elses family pictures from a flea market. Beautiful. Will come handy some day.
Bästa babybraxorna / Easy baby pants pattern
Inspirerad av ett japanskt mönster från Bonton klippte jag ut ett par byxor av tyget som blev över när jag sydde om ett annat trikåpåslakan från Muji.
Mönstret är extremt enkelt: klipp ett fyrkantigt U-format stycke som är en bra bit bredare än din baby (kanske 1, 75 x babyvidd) och högt som avståndet mellan fotknöl och navel ungefär. Benen måste vara ganska breda så gör inte grenhålet för brett, max 1/5 av tygbredden. Grenhålet kan gå upp ungefär till halva tyget, inte mer för då blir byxorna så låga.
Sy ihop i sidor och gren. Sy midjekanal, sätt i midjeresår och kanta benen med mudd av samma tyg, till exempel. Klart. Tar en timme.
De absolut mest använda byxorna den här sommaren!
Very easy and useful baby pants pattern inspired by japanese pants. Follow the instructions. Height is about baby ankles to baby belly, width about 1, 75 x baby, proportions as below.
Sunday, July 18
Bodyklänning / Body suit dress
Babyklänningar är svåra att hålla fingrarna borta ifrån. Men ofta inte så praktiska, hasar upp så lilla magen syns och sådär. Jag sydde fast en enkel kjol (en bit tyg alltså) på en köpesbody från eBay och sen var bodyklänningen klar!
Inte är den vidare praktisk fortfarande i ärlighetens namn, men åtminstone mer så än vad en vanlig klänning är. Och rätt söt så länge den ligger som den ska.
I bought a baby body suit (eBay, one euro) and put a piece of red cloth on it. Ta da, a dress! Slightly more practical than normal baby dresses are, and quite cute too.
Inte är den vidare praktisk fortfarande i ärlighetens namn, men åtminstone mer så än vad en vanlig klänning är. Och rätt söt så länge den ligger som den ska.
I bought a baby body suit (eBay, one euro) and put a piece of red cloth on it. Ta da, a dress! Slightly more practical than normal baby dresses are, and quite cute too.
Wednesday, July 14
Aah but you know...
Nu är det sommar och inte mycket blir tillverkat hos höken och vesslan.
Däremot har jag fått en kasse barnkläder från 70-talet som jag tänker visa nån dag. Men det är jobbigt att bara ladda upp bilder när det är så här varmt. Vi får ta det nån dag snart.
Allt man orkar äta i den här hettan är kvalitétsmakroner, nedsköljda med ett rejält glas vodka så klart.
Summer is here, I've got a bag full of 70's baby clothes but that's about what I have to show at the moment. Worth waiting for, though.
Vodka and macarons, my favourite summer treat.
Däremot har jag fått en kasse barnkläder från 70-talet som jag tänker visa nån dag. Men det är jobbigt att bara ladda upp bilder när det är så här varmt. Vi får ta det nån dag snart.
Allt man orkar äta i den här hettan är kvalitétsmakroner, nedsköljda med ett rejält glas vodka så klart.
Summer is here, I've got a bag full of 70's baby clothes but that's about what I have to show at the moment. Worth waiting for, though.
Vodka and macarons, my favourite summer treat.
Monday, July 5
Bärsjal av trikå
Trikåsjal av ett trikå-påslakan från Muji. Ekologiskt underbart mjukt, grått tyg som även min man gillar. (Ingen av oss är inne på den där batikstilen som ofta kommer automatiskt med bärsjalar.)
Dessutom var det rea på rea på rean, så jag gav väl en hundring för ett jättepåslakan, många meter mysigt tyg!Var tvungen att köpa några örngott dessutom... Nu är dock frågan: vill familjen min verkligen vara klädd i grårandigt resten av livet?
Baby Carrier made out of a jersey sheet from Muji. Great great great!
Dessutom var det rea på rea på rean, så jag gav väl en hundring för ett jättepåslakan, många meter mysigt tyg!Var tvungen att köpa några örngott dessutom... Nu är dock frågan: vill familjen min verkligen vara klädd i grårandigt resten av livet?
Baby Carrier made out of a jersey sheet from Muji. Great great great!
Sunday, July 4
Bästa böckerna
Alla mina bästa böcker får stå i ett särskilt hörn för sig. Jag ska visa några av dem så ni förstår varför de är så himla bra. Det är, kort sagt, en blandning av mönsterböcker, pappersklipparböcker, illustrationsböcker, och lite andra böcker. (De ganska kitschiga guldiga böckerna högst upp har jag hittat i en låda full med gratisböcker och de kommer att bli ombyggda till något; de räknas alltså som material och inte som bok.)
Thursday, July 1
A few of my favourite things
Så här vill ju jag själv gå klädd!
My wonderful, wonderful Japanese pattern books. This one is clothes patterns for little girls. I think I can consider myself a little girl - I want to dress like this! Hm - I kind of already do actually!
My wonderful, wonderful Japanese pattern books. This one is clothes patterns for little girls. I think I can consider myself a little girl - I want to dress like this! Hm - I kind of already do actually!
Subscribe to:
Posts (Atom)