Showing posts with label Sewing. Show all posts
Showing posts with label Sewing. Show all posts

Wednesday, August 31

Längar efter snön


Ja, hej. Vi har flyttat, jag har nytt jobb, vi skolar in på dagis och lite annat smått och gott. Inte jättemycket tid över till pyssleriet. Men här är i alla fall ett par vantar som jag sydde i julas av en krympt lammullströja från H&M. Älskar att använda krympta tröjor. Man blir ju så ledsen när de krymper av misstag, och inser så kanske inte alltid att man istället fått ett stycke prima filt. Eventuellt med vackra mönster och allt. Det enklaste är ju att klippa ut grytlappar eller glasunderlägg eller liknande, det klarar ju även den som inte tror sig kunna sy. De här var inte svåra de heller.

Sunday, June 5

Omsydd skjorta blev klänning och byxor



Jag fick panik av alla "bra att ha-sparade kläder" som dyker upp när man flyttar och sydde därför en klänning med byxor över en lunch i förrgår. Brydde mig inte ens om att nåla. Nu: En skjorta mindre, en klänning mer, ett projekt bort från att-göra-listan.

Tycker dessutom den lilla sommardressen blev väldigt bra, speciellt gillar jag nog byxorna med manschetter längst ned. Och den var väldigt användbar. Beduinerna skyddar sig ju med längärmade skjortklänningar mot solen  och den här heltäckande men svala dressen skyddade min blonda lilla unge väldigt bra. (Nu ligger den i tvätten med stora jordgubbsfläckar på, precis som det ska vara.)

Jag kommer att lägga upp en tutorial på www.omsytt.blogspot.com endera dagen. Rekommenderar verkligen att testa att sy om en skjorta om ni är sugna på en likadan babydress. Det var lätt och väldigt roligt, man känner sig smart som ger skjortan nytt liv och det blir snyggt.

Sunday, April 24

Påskfröken från 1977

Skjorta av ett tiokronors örngott från myrornas, världens lättaste modell att sy. Som ett T. Huvudduken kommer från Japan. Det blev en skön "potatisplockardag på Hasselakollektivet"- känsla över alltihop.

Sunday, January 16

Sunday, January 2

Byxperiment

Försökte mig på nånslags Schampoodle-byxor, alltså med långa muddar överallt som kan vikas upp eller ner allt eftersom ungen växer. De blev typ lite stora. Och lite höga.
Men ganska coola. Gillar det svartvitrandiga supermycket. Alla grälla babyfärger står mig upp i halsen emellanåt.

Friday, November 12

Tygpresenter

Vet ni - jag har en man som kan köpa tyg!
Kolla vad jag fick från Japan.
Franska fågelburar och telefoner

Det här ser lite ut som de där foldrarna om himmelriket som man alltid får av Jehovas vittnen, fast i nånslags Japansk LSD-version.

fina kaniner

Små tygmärken av filt att sätta på barnkläder eller vad man vill
Lyckliga mig, va? Och det är bara början... jag har mer grejer att visa så fort kameran vill samarbeta igen.

Monday, November 8

Babyfilt

























En babyfilt som jag nog aldrig visat. Velour på ena sidan, brunfärgade ugglor på andra.

Friday, November 5

Remade babyvantar / Remade baby mittens

Innan man gör babymössan av en tröjärm så kan man passa på att göra ett par sköna små vantar av den nedersta delen. Det här kräver att mudden är tillräckligt vid. Man får måtta lite med barnarmen och försöka uppskatta om ärmmudden räcker till två barnmuddar. Annars får man ta till den andra ärmen också. Jag använde en XL-herrtröja, och den räckte precis till en sjumånaders bebis. Tröjan är en urmysig cashmere-tröja som jag köpte för en billig penning begagnad eftersom den hade ett litet hål. Perfekt!

Baby mittens remade from a cashmere sweater. Make sure the sweater's arm is big enough to fit two baby arms, if not you can use one arm per mitten.

 Cut the lowest part of the arm away- about 20 cm or 8 inch. Put the rest away. Turn the arm inside out. Put the seam in the very middle so you can sew on each side of it.



Use overlock or zigzag or another elastic seam. Make two narrow seams with 1 cm (and that already existing old seam) in between. Sew straight up to the edge. Cut between the seams, cut away the old seam.
 Figure out how high the mitten shoudl be by Sew the top of the mitten, make it rounded like on the picture, then cut the leftover material away.

Now the mittens are more or less done. Add a braided string and tassels or embroideries if you like.

Thursday, November 4

Drömsängen















Här sover bebisen. Gavelskyddet med robotar är sytt av ett tyg som jag fått av en väldigt god vän med väldigt god smak. Det skyddar bebiskallen från att bånga in i spjälorna, men håller även att klättra på har det visat sig.
Påslakanet har jag sytt av en bit lakanstyg (surprise!) och bandet är ett Bayerskt band som jag fått i en eBay-låda med bandstumpar.
Hundarna är köpes, tyvärr. Önskar att jag själv hade sytt den lila. Den ser precis ut som min pappa, så den kallas pappahunden.

Wednesday, October 27

Skinny pink rabbit

Vad hände egentligen med den där smala, rosa kaninprototypen som jag gjorde för flera år sedan?
Den som skulle bli sådär rund och mysig men blev mer lik en åttiotalsbarbie?
Jo, den låg länge i en låda.
 Sen kom det en bebis och tog den.



Sunday, October 17

Babyfilt

En liten babyfilt som jag gjorde för närmare ett år sedan. 
Ena sidan är stretchfrotté, andra är sweatshirttyg.
Spegelvända kaninapplikationer ditsydda med langettstygn.


Ingen nobelprisvinnare i finsömnadklassen, precis, men den gör det den ska och är ganska så söt ändå. Speciellt om man lägger nånting väldigt sött under den.

Friday, October 15

Remade babymössa / remade babyhat

This is how to make baby mittens and baby hat from an old sweater. Part 1.

Take a nice soft sweater that you like to destroy. This is 100% cashmere that I got on eBay for like 6 Euro. Try to figure out if the arm will fit your baby's head. This is an XL men's sweater. It seems to fit. Then cut a big enough piece of the arm away.

Try it on to see how long it should be. Also think of how you want the edge to look like.
Turn inside out. Sew around the top edge about 2 cm from the edge. First sew like this, then pull tight so the hole closes, then attach it with a few more stitches until it looks good from the right side. You should not be able to see the raw edge anywhere from the top when you turn it the right way.

Turn the hat to the right side. Fold and sew the lower edge with discrete stitches. Make sure it can still flex so don't make the stitches too tight.
I liked it like this, folded to the outside. But you could also fold the edge to the inside or even just roll it up. (In that case you should make a seam at the very egde, or else the stitches might run.)

Done! Go play!


Sunday, August 29

Plötsligt händer det...

...och  man upptäcker att högen med "löjligt jätteförstora kläder som sparas till nån gång i framtiden" nu håller på att bli "kläder som inte någonsin hann användas innan de var urväxta-högen."
Fort på med alltihop minst en gång. Var kom den här jättestora lilla bebisen ifrån?

Och en liten kaninbody man sydde för jättejättelänge sedan utan att veta om den skulle komma till användning har plöstligt fått en mening med sitt liv.
(Och tefärgningen sitter kvar i tvätten, om någon undrar.)

Baby is growing and suddenly this body that was saved for later fits her perfectly. And the tea that dyes the edges stays after you washed it.

Tuesday, May 4

Kaninmössa / Rabbit hat

Hjälmmössa med kaniner på. Det blev oväntat intressant  när hon ligger med den i vagnen - dels är färgmatchningen med beige och orangerött nästan perfekt vilket jag inte alls tänkte på, så det ser väldigt genomtänkt ut. Dels springer det ju röda rävar på tyget inne i suffletten, så det blev som att en liten läskig saga utspelar sig mellan kaninerna och rävarna därinne.
Mössan är avritad av en annan mössa som hon har. Jag sydde en till, mörkröd, när jag ändå höll på, men insåg först efteråt att tyget och bandet måste vara av liknande densitet.  Om bandet är stadigt och tyget tunt och sladdrigt kommer passformen att bli konstig. Så den mörkröda fick gå hädan.

Och inte gör det babyn nåt - hon hatar ändå att ha mössa på sig.

Overallen (gjord av min pojkväns gamla sweatshirt) börjar bli kort i ärmarna och benen. Inte en chans att man kan fälla för uppviken längre. Det sticker ut små räkfingar överallt.

Rabbit hat, which tells an interesting story when she's in the stroller. It has a pattern of hungry foxes!

Tuesday, April 13

Remade babyoverall

Vi insåg några dagar innan förlossningen att vi inte hade nån overall. Jag hade inte tänkt sy en, men efter en runda på stan insåg vi att det bara inte fanns några val. Tyska barn klär sig uppenbarligen i jacka och byxor från start, och är man så här liten får man välja på blått med fula björnar eller rosa med fula björnar.
Min pojkvän grävde fram en gammal sweatshirt som han inte använder mer, och övertygade mig att slösa lite molntyg till foder. Och han hade rätt! Det blev jättefint med den molniga insidan. Det ser ut som att hon bara drömmer vackra saker när hon sover!

Overallen är delvis gjord efter ett Ottobremönster som jag ändrade lite här och var för att få huva och övervik på ärmar och ben. Jag försökte dessutom vändsy den på ett smart sätt, men det gick inget vidare. Innan den var klar hade jag sprättat, klippt bort sömmar, lagt till extra kilar i ärmar och gren samt sytt ihop lite här och var för hand. Surt, men jag är lite stolt över mitt tålamod (var på väg att slänga den i väggen några gånger) och att den nu både passar henne och blev rätt så fin.

Det finns en matchand molnmössa till, men den är för stor än så länge. Allt som passar just nu är den lilla gratismössan som vi fick i fjäskpaketet på BB. Men så kan det få vara.

Our baby suit, remade from my boyfriend's old sweatshirt and lined with a lovely cloudy fabric. She looks like she's dreaming wonderful things when wearing it. 
I tried to sew it in a clever way, but in the end I remade most of it twice, including some final stitching by hand. Annoying. But in the end we do have a suit for the baby and it doesn't look bad either. 
And I love remaking clothes, makes me feel so clever.

Monday, April 12

Surt sade räven

Min pimpade barnvagn med det fina, fina Almedahlstyget.

Jag tror dessutom tyget är helt rätt val att ha i suffletten för en liten halvblind baby som (enligt säkra internetkällor) mest är intresserad av att titta på svart, vitt, kontraster och ljuseffekter. Gissa om det finns såna att titta på där hon ligger?!  Det ser ut som att se upp i ett svartvitt lövverk ungefär, speciellt snyggt om solen lyser. Ibland när hon är vaken ligger hon och tittar upp med munnen i ett litet "oooh!"


Och bara som jämförelse, den man kan köpa färdig om man har pengar istället för överambitioner som vissa andra. Känd som exempel på hysterisk överkonsumtionsvara för medelklasstrettiåringar från  humorserien "Solsidan" i TV4. Hurra.


Tycker ändå min är snyggare i slutänden. Måste bara skaffa en bättre underkorg - den röda skär sig finfint mot de oranga rävarna.

My remade Bugaboo cover, fabric from Almedahl. I love it, and so does the baby who likes looking at the contrasts of the fabric. As a comparison - the ready to buy version that I didn't know existed until I saw it on TV the other week. But I like mine more.

Friday, April 9

Testar kräkhalsduk

Så vi testar nu alla grejer jag har sytt, en efter en. Kul kul!
Test ett: Kräkhalsdukar, check. Behövs, funkar, check.Till kräk, dreggel och när föräldrarna spiller te på bordet eller dräller mjölk över hela babyn. Man kan dessutom knäppa fast dem i hyllor , i lampor och lite varstans så man alltid hittar en när man behöver. Asbra.

Om jag gör fler så ska jag göra om dem så att de inte knäpps i nacken utan att man slingrar runt den och knäpper fram eller i sidan. Men nu gör jag säkert inga fler för jag har liksom sytt ganska många redan. (Och snart får hon väl lite nackmuskler som kan underlätta knäppningen.)

We're testing the scarves. They are kind of good for everything that you spill or puke, and you can clip them around all your furniture so you find one wherever you happen to be when the spilling and puking happens. If I made them again I'd make a single long strip in the back and put the button on the side, not in the neck as I now did. Then you could attach them a lot easier. But whatever.

Thursday, March 18

Hängselbyxor

More little impractical cute pants.
Very soft though and will look good with a white body.
And very small - size 50 actually!

Wednesday, March 17

First suit!

Just in case baby doesn't like her pants, we'll bring a romper to the hospital as well. This one is so tiny! And again I found usage for my favourite bears. (If I keep cutting them in pieces this size, I can use them for everything for the rest of my life, haha.) Pattern from Ottobre magazine. 
 
I love this model and has made a few of them for people. Then I've later on heard them insinuate that "it's wasn't really that practical..!" Short legs and not possible to open for diaper change. 


Well well. What I take from that is "Think twice before you ever make stuff for people who don't make stuff themselves" and "I'll sometimes dress my baby in good looking, impractical things until I'm proven otherwise." I can't wait to try this one on!

Tuesday, March 16

First pants!

Baby's first pants! These ones goes to the hospital with me. They are already in the bag waiting.

In the universe of Swedish sewing blogs (huge!), about a bazillion of people has made pants looking exactly like this already. But these ones are made by me! Same model as the black ones but this time with elastic waistline. Size 56, from Ottobre magazine.
I am curious to see if feet on baby pants are really a great idea or really not - I heard both. At least they're easy to cut off.

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...